Страны мира
 

Национальный гимн Ватикана - текст, перевод, слушать онлайн

Прослушать гимн Ватикана

  скачать mp3

Видео гимна Ватикана

История появления

Государственный гимн Ватикана состоит двух частей: первая на латинском языке, который является государственным языком Ватикана, вторая — на итальянском. Итальянский текст написал Антонио Аллегра, на латинском — Раффаэло Лаванье. Музыку для гимна написал Шарль Гуно в честь золотого юбилея служения в священном сане Папы блаж. Пия IX, в 1869 году. В качестве государственного гимна Ватикана эта композиция была принята указом Папы Пия XII (который переименовал её в Понтификальный гимн), впервые исполнена на Рождество 24 декабря 1949 года. До 1950 года в качестве официального гимна использовался гимн, написанный в 1857 году Витторино Галлмайром.

Гимн Ватикана на родном языке

Chorus: O felix Roma — O Roma nobilis. Sedes es Petri, qui Romae effudit sanguinem, Petri, cui claves datae sunt regni caelorum. Pontifex, Tu successor es Petri; Pontifex, Tu magister es tuos confirmas fratres; Pontifex, Tu qui Servus servorum Dei, hominumque piscator, pastor es gregis, ligans caelum et terram. Pontifex, Tu Christi es vicarius super terram, rupes inter fluctus, Tu es pharus in tenebris; Tu pacis es vindex, Tu es unitatis custos, vigil libertatis defensor; in Te potestas. Vox acuta, vox altera ab acuta: Tu Pontifex, firma es petra, et super petram hanc aedificata est Ecclesia Dei. Vox media, vox gravis: Pontifex, Tu Christi es Vicarius super terram, rupes inter fluctus, Tu es pharus in tenebris; Tu pacis es vindex, Tu es unitatis custos, vigil libertatis defensor; in Te potestas. Chorus: O felix Roma — O Roma nobilis.

Гимн Ватикана на русском языке

Хор: О блаженный Рим, о благородный Рим! Ты — кафедра Петра, пролившего кровь в Риме, Петра, которому даны ключи от царствия небесного. Понтифик, ты — наследник Петра; Понтифик, ты — наставник, утверждаешь братьев твоих; Понтифик, ты — слуга слуг Божиих, Ловец человеков, пастырь стада, Связывающий небо и землю. Понтифик, ты — наместник Христа на земле, Скала средь волн, ты — маяк среди тьмы; Ты — заступник мира, ты — страж единства, Неусыпный защитник свободы; ты обладаешь властью. Сопрано и контральто: Ты — понтифик, прочный камень, на камне же сием поставлена Церковь Божия. Теноры и басы: Понтифик, ты — наместник Христа на земле, Скала средь волн, ты — маяк среди тьмы; Ты — заступник мира, ты — страж единства, Неусыпный защитник свободы; ты обладаешь властью. Хор: О блаженный Рим, о благородный Рим!